Lecture 7 柏拉图 II:灵魂永生的论证

接续上一节课,柏拉图关于型相(Plato's Form)的形而上学的认识,型相应该是恒定的,永存的不朽的(constant, eternal, immorality)。

本节课讨论关于灵魂的第二个问题,灵魂是永生的吗?

为了回答这个问题,柏拉图在斐多中借苏格拉底的口给出了三种论证(Arguments)来证明灵魂是永生的:


Argument 1

  • 柏拉图理论型的本质的论证(The argument from the nature of the forms.)

    • 型相/理想是永恒的/非物质的。
    • 永恒的/非物质的事务只能由永恒或非物质的来掌握。
    • 所以,能掌握永恒/非物质的必然也是永恒/非物质的。
1. Ideas (Forms) are eternal/nonphysical.
2. Eternal/nonphysical can only be grasped by the eternal/nonphysical.
3. So: That which grasps the eternal/nonphysical must be eternal/nonphysical.
    i) nonphysical -- not the body
    ii) eternal -- immortal

这是一个有效的论证。根据上节课柏拉图的形而上学认识,第一个前提为真。这个论证是否为真,要讨论前提2是否为真。

柏拉图给出的前提2为真的理由是同类相知(Takes one to know one. Likes are known by likes.),在斐多中,苏格拉底说“不纯粹是不能接触纯粹的”(The impure can not attain the pure.)。

反驳的意见认为,同类相知是伪命题,反例即是研究动物的动物学家不需要成为动物才能研究。所以总结来说,这个论证不成立。


Argument 2

  • 循环观点(The argument from recycling.)

    • 人由不同的部分构成,有些部分是早于人存才的,又可以在肉体消灭后继续存在,是循环的。
    • 灵魂是这种循环存在的部分。
    • 所以,灵魂永生。
Things come into being by being composed of previously existing parts.

讨论的焦点依然是假设2,即灵魂是不是属于循环的那部分(Is the soul one of the recycled parts)?灵魂可以是,也可以不是人循环的部分,所以循环论无法单独证明灵魂是永存的。

为了证明灵魂是早于人而存在的,是先存在的部分,引入论证3.


Argument 3

  • 回忆论(The argument from recollection.)

    • 如果有一个东西能让我想起/思考事物A的存在,那我之前一定认识A。
    • 常世的有些事务能让我思考柏拉图的型相,而常世不存在柏拉图的型相。
    • 所以我的灵魂一定在我出生之前认识到柏拉图的型相。
      • 所以我的灵魂一定早于我而存在。
We all know tings about the Platonic forms.
Platonic forms don't exist in this world.
These things remind us of the Platonic forms.
Soul must exist before the birth.

反驳:

  1. 我并没有真正认识Plato's Form。类似数学中的极限,我们可以通过观察常世而不断地接近Plato's Form, 从而认识它。
  2. 另一种认识的可能,即在我们的出生的那一刻,既产生了灵魂,我的灵魂又认识到Plato's Form.

results matching ""

    No results matching ""